close
《希臘羅馬神話》,伊迪絲‧漢彌敦書寫,1942年出版
●漫遊者出版 / 資深譯者,梁實秋翻譯文學獎得主余淑慧悉心完成。
2022年3月間,女兒選版本,媳婦上博客來買書,阿公到小7取書,我認真來讀這樣有歷史有來歷的一本書。
對我而言,譯者很重要,蕭逢年之於莫泊桑;余淑慧之於希臘羅馬神話!
且欣賞一下如此譯筆:
對人類來說,眾神大抵沒甚麼好處。不只沒好處,通常還會給人類帶來害處:宙斯是人間少女的危險情人,他耍起可怕的雷電也毫無節制;阿瑞斯製造戰爭,基本上是個討人厭的神;赫拉一打翻醋罈子就忘了正義為何物,何況她一天到晚都在吃醋;雅典娜也是戰爭製造者,用起閃電那銳利的長矛,也跟宙斯一樣任性。阿芙羅黛蒂施展魅力,主要用在誘陷他人。無可諱言,眾神又美麗又獨特,他們精彩的事蹟是很棒的故事題材。不過,即使他們並非一無是處,他們卻也十分任性善變。一般來說,沒有他們,人類會過得更好。
○在遠方的兒孫也各自讀著希臘羅馬神話
全站熱搜
留言列表