●11/14 【回音壁】張昆華/願台灣永遠風平浪靜
【回音壁】張昆華/願台灣永遠風平浪靜——回應郭強生〈過境北門〉(11月7日《聯副》) | 聯合副刊 | 閱讀 | 聯合新聞網 (udn.com)
●誰過境了誰
2021/11/7 郭老師說:「我不會用英文名字叫你們。學習外文不是訓練你們如何更像外國人,而是希望你們有能力閱讀外國的第一手資訊。要把自己看做是國家的外語人才,英語不是拿來吃喝玩樂時用的,懂嗎?」
報紙的副刊,讓我一讀再讀……還想留在這兒……
★過境北門/郭強生
郭強生/過境北門 | 聯合副刊 | 閱讀 | 聯合新聞網 (udn.com)
★內心/哲明
【慢慢讀,詩】哲明/內心 | 聯合副刊 | 閱讀 | 聯合新聞網 (udn.com)
*Bach, Prelude in C major, BWV 846 - YouTube
★至於「焦點新聞」,最關注的是一則假設性新聞:
〈路透報導 推測共軍攻台6劇本〉
路透報導 推測共軍攻台6劇本 | 軍事 | 要聞 | 聯合新聞網 (udn.com)
文章標籤
全站熱搜

您好, 美國拿我們當棋子,執政黨當美國是盟友。配合美國挑釁對岸。台海危機,從來就是顯性問題,而今很可能一觸即發。 美國一向都習慣當影武者,阿富汗及敘利亞都有其餐與其中。為的是資源的獲取或者是意識形態的爭奪。而其出戰都往往是為了美國自己的本身。手法一向是死別的道友而不是他本身。在別的國家土地上引發內戰,死傷慘重的是當地的居民,一群無辜的人,包含婦孺。 因意識形態而支持並配合的執政黨有想過這其中的嚴重性嗎? 這是拿無辜的人民當祭旗嗎? 以上是我個人淺薄的想法 平安喜樂!
幾何比較年輕,不知有否很即時很方便的讀過了黃春明?(我心目中有真誠靈魂的台灣本土大作家,偉大,不為過。)
您知道現在台灣在推動中英雙語教學嗎?當我用台語對學生說他們聽不懂,但是用英文說卻聽得懂,我就覺得很荒謬!但是看起來只會越來越嚴重,以後會說台語的真的是少數了。。。
這樣看來,我的外婆家、姑姑家,嘉義沿海;還有小龐高雄阿公阿嬤家,絕對是台語文重地。大大小小老老少少任何情境全以閩南語表達。
外語種類無數,我認為學習外語,除非要作外語文學的翻譯,基本上能溝通就好。 認識自己的語言文字、介紹給外來的人士學本國語言,也是很重要。
大魚老師的學生生長在北部對於阿扁總統推廣、搶救的母語不像南部的孩子比較有機會在生活中與阿公阿嬤以母語交融,學習母語的機會也許只有學校的課程時間,實在不足夠,相較之下學英語的機會和動機都強過母語(閩南語客語原住民語等祖先說的話),我的孫子也是如此這般,而我也老是忘記要幫孫子學習母語這個忙。)
謝謝分享~假日愉快
謝謝。假日愉快!
您好, 黃春明作家我知道。 我是純正的客家人,對閩南語不是很精通。 甚至對國語和閩南話的争議問題不感興趣。 英文是國際通用語言,我到約旦卻不管用。因為約旦曾是法國殖民地,他們只說當地語言和法語。服務生聽英文當作聽不懂。 中東國家裡有29種語言,他們也有官方語言,然而不是都能通用。 最好的語言是微笑吧! 平安喜樂。
年輕時候擁有的「黃春明小說集」已不知去向,希望重讀。 我們三、四年級這輩經歷強力學習「國語」的階段,這個語言搭配文字和深長的歷史文化,我覺得「賺很多」,如果我只有我的母語,那閱讀帶來的那豐富要從哪裡來?是一般人可以得到的、享受得到的嗎?
感謝分享
棋子和下棋的手, 時空轉換,中,美,台都經歷了許多, 老輩凋零,台灣能走出新局嗎? 但願......
*****
*****
「中國共軍侵台六劇本」,看起來挺讓人憂心, 因為戰爭,平民的財富、生命,一定會受影響。 我要是鄰居是惡煞、幫派分子,我一定會天天睡不安穩! 祝福國人平安 國運昌榮
我也擔心台灣政府、人民對天邊那一道彩虹,美國那一幫派,一廂情願甘為棋子的無限上綱想像。一旦淪為「戰場」就荼炭了。避戰才是上策。
中國共軍侵台六劇本」,看起來挺讓人憂心,
不讀新聞是不可能 讀了把它當作 輸入給自己的 data 經過研判才產生自己的 information 見解 也許才能看透 比較好過日子 吧 ! 祝福我們大家都健康 喜樂 !
電視常報導共軍侵台幾次我看了都憂心忡忡